Mnemotechnika, na ktorú si azda každý spomenie z detstva, a ktorá nám mala vždy pomôcť pri správnej výslovnosti. Úprimne: kedy ste naposledy počuli v slove ale hlásku ľ? Ešte lepšie: kedy ste v televíznej relácii, v ktorej neúčinkovali velikáni ako Elo Romančík, Štefan Kvietik, Viliam Záborský, Jozef Króner alebo ktokoľvek z tej generácie posledných statočných slovenského divadla, počuli vyslovovať ale s mäkkou hláskou ľ?
Elita komunikuje spisovne
Spisovný jazyk je komunikačná norma. Schopnosť vyjadrovať sa slovnou symbolikou je väčšine z nás daná rodičmi a/alebo vzdelaním a pritom zadarmo. Nevyžaduje špeciálne technické prostriedky alebo schopnosti, poplatky na licencie a má takmer nulovú údržbu. Jediné, čo od nás vyžaduje, je dodržiavanie pravidiel. Nebola by to napokon norma, ak by nemala pravidlá. Tým, že sa rodný alebo cudzí jazyk naučíme, získavame schopnosť prijímať a odovzdávať informácie.
Nespisovné slová a nesprávna gramatika vnášajú do komunikácie šum. Akýkoľvek šum môže odovzdávanú informáciu znehodnotiť, tou najmenšou škodou je zvýšenie stresu pre príjemcu, ktorý si musí slová znovu prekladať. Vystresovaní ľudia zabúdajú viac ako tí, ktorí sú uvoľnení, a my predsa potrebujeme preniesť čo najväčší kus informácie. Skutočný profesionál by mal stres z práce odbúravať, napríklad aj tým, že nebude stresovať iných. Firmy zaoberajúce sa riešením pohľadávok môžu mať samozrejme iný názor. Tým, že dokážete podať informáciu čistú, obsahovo i formálne, prispejete k zlepšeniu jej príjmu
Spisovné bajty
Častým prípadom, hlavne v prípade elektronických dokumentov, je preberanie textu do ďalších dokumentov alebo ich distribúcia ďalej. Ak napíšete e-mail nadriadenému, s ktorým si tykáte a snažíte sa byť príliš neformálni, môžete nechtiac napísať vulgarizmy. Keď on potom tento text pošle ďalej predstavenstvu spoločnosti alebo zákazníkovi, nemusí vám to byť príjemné. Neformálna atmosféra dnešných mladých kolektívov neznamená automaticky komunikačný diletantizmus.
Ak si vediete agendu (nielen) v systéme GTD, mali by ste sa snažiť, aby ste nepoužívali vulgarizmy a slang, pretože sa môže stať, že tieto materiály použijete ako podklady pre prezentáciu, prípadne ich len necháte pohodené na vašom stole, môže si ich všimnúť váš klient, nadriadený alebo uchádzač o zamestnanie. Vystavujete tak vizitku sám/ej sebe.
Presadené stromy
Väčšina úspešných ľudí sa vyjadruje spisovne. Verte mi, politici a kvázi-celebrity z televízie nie sú elita. Vždy keď otvoria ústa a použijú dialekt, na ktorý sú zvyknutí doma v kuchyni, ukazujú tým pravú tvár celého nášho zábavného priemyslu a politickej scény.
Určite to nie je len vec návyku. Mal som spolužiakov z univerzity, kolegov a známych, ktorí pochádzali z rôznych častí Slovenska a dokázali rozprávať a písať spisovne. Ale zase na druhú stranu tí, ktorí študovali v Bratislave, boli ovplyvnení tamojším dialektom negatívne a veľmi.
Odborný slang
Obsah a štýl textu by mal byť závislý od cieľového príjemcu (čitateľa, poslucháča). Ak pripravujete článok do odborného časopisu, určite použijete cudzie termíny. Termíny, ktoré sú prevzaté do slovnej zásoby jazyka, majú definované všetky pravidlá skloňovania a časovania v slovníku cudzích slov. Slová, ktoré nie sú zdomácnelé, nečasujte a neskoňujte. Ak ich nie je možné presne preložiť, snažte sa preštylizovať vetu tak, aby bolo slovo použité v nominatíve jednotného čísla.
Multi-kulti
V medzinárodných spoločnostiach môže byť komunikácia vedená v niekoľkých jazykoch a nemusí to byť vôbec symetrické. Môže sa stať, že dve strany poznajú navzájom materský jazyk partnera aspoň pasívne a dokážu mu porozumieť na pomerne dobrej úrovni. Typickým príkladom sú čeština a slovenčina. Ak váš partner rozumie vášmu rodnému jazyku, nie je dôvod sa trápiť s používaním jeho. Tieto veci si však pre istotu vyjasnite dopredu.
Ako na to?
- Vždy sa snažte pamätať na to, že profesionál sa ako profesionál správa stále.
- Zapnite si kontrolu pravopisu v textovom procesore a vo webovom prehliadači. Ideálne pre každý jazyk, v ktorom komunikujete.
- Nepozerajte televíziu, alebo aspoň takzvané zábavné relácie.
- Ak píšete často odborné texty, kúpte si slovník cudzích slov. Na príležitostné použitie si ho požičajte.
- Čítajte beletriu. Existuje aj kvalitná beletria. Pomôže vám to intuitívne písať a hovoriť.
- Preskúmajte každé slovo, ktoré sa vám nezdá. Pravopis je záležitosť intuície.
- Požiadajte asistenta/ku, prípadne niekoho z tímu, aby vám prekontroloval dôležité texty.
- Skúste sa zamyslieť nad tým, prečo nám stredoslovenčina pripadá (v niektorých slovách) príliš mäkká.
Na záver
V tomto texte mi kontrola pravopisu označila tieto nespisovné slovné tvary (okrem mien a priezvisk):
- Vystresovaní
- kulti
- stredoslovenčina
- vyjasnite

no ano, ono zase ked pocut slovenskych politikov hovorit , vsak ano, tak je to hanba, zda sa ze “blava ne” je viac cool